PS Nioh

Một số cái mới và giải thích về tên gọi của DLC #3

http://yugisokubodai.blogspot.com/2017/09/Genna-Embu.html

Bản DLC #3 có tên "Genna Embu" (元和偃武 - Nguyên Hòa uyển vũ) và được dịch sang Anh ngữ là "Bloodshed end" (tạm dịch: chấm dứt đổ máu).

Genna (Nguyên Hòa) là niên hiệu Nhật Bản kéo dài từ tháng 7 năm 1615 đến tháng 2 năm 1624.
Embu (uyển vũ) nghĩa là chấm dứt chinh chiến, bắt đầu thời thái bình. Cụm từ này xuất phát từ thiên "Vũ Thành" trong "Chu thư", một phần của "Thư kinh", một pho thư tịch Trung Hoa thời cổ đại.
Cụm từ nguyên bản trong sách:
"vương lai tự thương, chí vu phong nãi yển vũ tu văn" (bậc Vương giả tự mua bán, đến chỗ giàu có, cất vũ khí vào kho mà chăm lo chữ nghĩa, sách vở).

Tại Nhật, cụm từ Genna Embu chỉ việc Mạc phủ Tokugawa tiêu diệt chủ thành Ōsaka là họ Hashiba (họ Toyotomi) trong trận Ōsaka mùa hè, kết thúc xung đột quân sự kéo dài gần 150 kể từ loạn Ōnin để mở ra một thời thái bình thịnh trị kéo dài gần 300 năm.
Trận Ōsaka mùa hè bắt đầu từ tháng 3 năm Keichō thứ 20 (1615) và kết thúc vào đầu tháng 7 cùng năm. Sau đó Mạc phủ Tokugawa đổi niên hiệu Keichō thành niên hiệu Genna (Nguyên Hòa), tuyên bố đã kết thúc bình định thiên hạ.
Về mặt lịch sử, Genna Embu được xem như dấu mốc kết thúc cho thời Chiến quốc ở Nhật.
 
Một số cái mới và giải thích về tên gọi của DLC #3

http://yugisokubodai.blogspot.com/2017/09/Genna-Embu.html

Bản DLC #3 có tên "Genna Embu" (元和偃武 - Nguyên Hòa uyển vũ) và được dịch sang Anh ngữ là "Bloodshed end" (tạm dịch: chấm dứt đổ máu).

Genna (Nguyên Hòa) là niên hiệu Nhật Bản kéo dài từ tháng 7 năm 1615 đến tháng 2 năm 1624.
Embu (uyển vũ) nghĩa là chấm dứt chinh chiến, bắt đầu thời thái bình. Cụm từ này xuất phát từ thiên "Vũ Thành" trong "Chu thư", một phần của "Thư kinh", một pho thư tịch Trung Hoa thời cổ đại.
Cụm từ nguyên bản trong sách:
"vương lai tự thương, chí vu phong nãi yển vũ tu văn" (bậc Vương giả tự mua bán, đến chỗ giàu có, cất vũ khí vào kho mà chăm lo chữ nghĩa, sách vở).

Tại Nhật, cụm từ Genna Embu chỉ việc Mạc phủ Tokugawa tiêu diệt chủ thành Ōsaka là họ Hashiba (họ Toyotomi) trong trận Ōsaka mùa hè, kết thúc xung đột quân sự kéo dài gần 150 kể từ loạn Ōnin để mở ra một thời thái bình thịnh trị kéo dài gần 300 năm.
Trận Ōsaka mùa hè bắt đầu từ tháng 3 năm Keichō thứ 20 (1615) và kết thúc vào đầu tháng 7 cùng năm. Sau đó Mạc phủ Tokugawa đổi niên hiệu Keichō thành niên hiệu Genna (Nguyên Hòa), tuyên bố đã kết thúc bình định thiên hạ.
Về mặt lịch sử, Genna Embu được xem như dấu mốc kết thúc cho thời Chiến quốc ở Nhật.
Chế độ chơi mới nghĩa là gì thế bác: độ khó hay 1 mục chơi khác (kiểu như mục chơi cốt truyện, mục chơi multi)
 
Chế độ chơi mới nghĩa là gì thế bác: độ khó hay 1 mục chơi khác (kiểu như mục chơi cốt truyện, mục chơi multi)

Nó không nói rõ. Đoán là một kiểu như địa ngục bên Onimusha vì thấy có lão chèo thuyền như Charon. Chắc là chở qua sông Tam Đồ. Tham gia hay không là tùy người chơi.
 
Hóng bác người nhà kotec thêm thông tin
 
Vậy là có steelbook ko nhỉ? :s
Mà chẳng lẽ bán đĩa cũ đi mua bản Complete Edition? :s
 
tốn cả buổi tối mới qua dc con harogomo:-(||>
 
coi cái gameplay dlc 3 sao cảm thấy khó thế nhỉ :-ss
 
có định ra bản cho tây o bác , em sợ là phải chờ bên phía sony nhỉ :(
tỷ lệ cao là có
Cho biết thêm dlc cuối sẽ add cái gì mới nữa đi bác, ngoài vụ có 16 slot.
Btw, biết giờ còn sớm nhưng khi làm phần 2 bác có thu thập ý kiến anh em trên này luôn ko?
>Độ khó mới: Way of the Nioh
>Tăng level cap cho player và guardian spirit
>Thêm skill cho các loại vũ khí, onmyo, ninja...  
>Thêm skin Maria và Hideyori
>Có crossover fight với anh R**
>3 boss mới
>Thêm các consumable và gesture mới
>Abyss mode là chế độ đc mở sau khi clear main game, có thể co-op tới 3 người. Ở đây sẽ có thể rớt item tier cao nhất 常世の品. Dễ hình dung thì nó giống như Rift trong Diablo 3 ấy, đi càng sâu thì tỷ lệ rớt đồ ngon càng cao
 
>Abyss mode là chế độ đc mở sau khi clear main game, có thể co-op tới 3 người. Ở đây sẽ có thể rớt item tier cao nhất 常世の品. Dễ hình dung thì nó giống như Rift trong Diablo 3 ấy, đi càng sâu thì tỷ lệ rớt đồ ngon càng cao
ko chơi diablo 3 nên ko hiểu rift là gì, nhưng qua mô tả thì mình hiểu là abyss là vô hạn, chỉ khi nào cả 3 người đều chết thì mới gameover, còn không thì cứ đi đến khi nào chán thì thôi?
 
ko chơi diablo 3 nên ko hiểu rift là gì, nhưng qua mô tả thì mình hiểu là abyss là vô hạn, chỉ khi nào cả 3 người đều chết thì mới gameover, còn không thì cứ đi đến khi nào chán thì thôi?
uh đúng rồi. Khi vào tất cả người sẽ bị dính debuff, muốn gỡ debuff thì phải clear challenge (4 debuff, 4 challenge, 4 boats)
Kiểu đua top xem thằng nào clear đc tầng cao hơn với time ít hơn dạng đó =))
 
Abyss là cái vô gián địa ngục đó.
Cái Way of the Nioh mình đoán ngay từ đầu. Vì bên NG có các cấp bậc tương ứng với Nioh như sau:

- Shinobi no michi (Way of the Ninja) = Samurai no michi
- Kyōsha no michi (con đường của cường giả)
- Satori no michi (con đường giác ngộ)
- Chōnin no michi (con đường của siêu nhẫn) --> Nioh phải có cấp tương đương
 
tỷ lệ cao là có
>Thêm skin Maria và Hideyori
>Có crossover fight với anh R**
>Abyss mode là chế độ đc mở sau khi clear main game, có thể co-op tới 3 người. Ở đây sẽ có thể rớt item tier cao nhất 常世の品. Dễ hình dung thì nó giống như Rift trong Diablo 3 ấy, đi càng sâu thì tỷ lệ rớt đồ ngon càng cao
Ngon vãi
Skin Maria cần bao nhiêu điểm thế, lâu lắm ko chơi nên cần biết trước để cày
 
tỷ lệ cao là có

>Độ khó mới: Way of the Nioh
>Tăng level cap cho player và guardian spirit
>Thêm skill cho các loại vũ khí, onmyo, ninja...  
>Thêm skin Maria và Hideyori
>Có crossover fight với anh R**
>3 boss mới
>Thêm các consumable và gesture mới
>Abyss mode là chế độ đc mở sau khi clear main game, có thể co-op tới 3 người. Ở đây sẽ có thể rớt item tier cao nhất 常世の品. Dễ hình dung thì nó giống như Rift trong Diablo 3 ấy, đi càng sâu thì tỷ lệ rớt đồ ngon càng cao
Có Maria là ngon quá rồi. Nhật Bổn chả thích em nào cả. Team Ninja đúng là biết chiều lòng fan. :(game)
Level cap mới + độ khó mới cũng đáng chú ý, mình thuộc dạng thích max các kiểu chứ ko thích phân bố hợp lý này nọ.:))
 
Một số cái mới và giải thích về tên gọi của DLC #3

http://yugisokubodai.blogspot.com/2017/09/Genna-Embu.html

Bản DLC #3 có tên "Genna Embu" (元和偃武 - Nguyên Hòa uyển vũ) và được dịch sang Anh ngữ là "Bloodshed end" (tạm dịch: chấm dứt đổ máu).

Genna (Nguyên Hòa) là niên hiệu Nhật Bản kéo dài từ tháng 7 năm 1615 đến tháng 2 năm 1624.
Embu (uyển vũ) nghĩa là chấm dứt chinh chiến, bắt đầu thời thái bình. Cụm từ này xuất phát từ thiên "Vũ Thành" trong "Chu thư", một phần của "Thư kinh", một pho thư tịch Trung Hoa thời cổ đại.
Cụm từ nguyên bản trong sách:
"vương lai tự thương, chí vu phong nãi yển vũ tu văn" (bậc Vương giả tự mua bán, đến chỗ giàu có, cất vũ khí vào kho mà chăm lo chữ nghĩa, sách vở).

Tại Nhật, cụm từ Genna Embu chỉ việc Mạc phủ Tokugawa tiêu diệt chủ thành Ōsaka là họ Hashiba (họ Toyotomi) trong trận Ōsaka mùa hè, kết thúc xung đột quân sự kéo dài gần 150 kể từ loạn Ōnin để mở ra một thời thái bình thịnh trị kéo dài gần 300 năm.
Trận Ōsaka mùa hè bắt đầu từ tháng 3 năm Keichō thứ 20 (1615) và kết thúc vào đầu tháng 7 cùng năm. Sau đó Mạc phủ Tokugawa đổi niên hiệu Keichō thành niên hiệu Genna (Nguyên Hòa), tuyên bố đã kết thúc bình định thiên hạ.
Về mặt lịch sử, Genna Embu được xem như dấu mốc kết thúc cho thời Chiến quốc ở Nhật.

元和偃武 - Nguyên hoà yển vũ mới đúng chứ nhỉ .
 
Thích cái Onryoki Kabuto cực. Ngoại trừ 2 cái armor set Red Demon với Scion Vitue hợp với cái mũ này ra còn set nào ko nhỉ? 2 set kìa nhìn hơi cải lương.
 
Thích cái Onryoki Kabuto cực. Ngoại trừ 2 cái armor set Red Demon với Scion Vitue hợp với cái mũ này ra còn set nào ko nhỉ? 2 set kìa nhìn hơi cải lương.
áo red demon/hiraishi, quần obsidian, găng và giày: hiraishi (nếu ko có mấy bộ này thì refashion, thấy cũng hợp)
btw, làm sao để forge đồ divine nhỉ, có phần chọn nguyên liệu nhưng ko thấy chuyển nguyên liệu thành divine?
 
áo red demon/hiraishi, quần obsidian, găng và giày: hiraishi (nếu ko có mấy bộ này thì refashion, thấy cũng hợp)
btw, làm sao để forge đồ divine nhỉ, có phần chọn nguyên liệu nhưng ko thấy chuyển nguyên liệu thành divine?
Mình refashion là chủ yếu chứ chỉ mặc full set Kingos.

Forge đồ divine cần divine fragment, nhấn tam giác để đổi nguyên liệu sang divine fragment.
 
Giờ mới để ý end game có bản nhạc... Mà dở như hạch. Phá không khí Chiến quốc của game.
 
Giờ mới để ý end game có bản nhạc... Mà dở như hạch. Phá không khí Chiến quốc của game.
ý bác bài hát tiếng anh đó hả, tính ra cũng phù hợp mục đích từ đầu đến cuối của anh Will mà :))
 
Anh em bị con chym hành chết nhiều quá thì chắc sẽ ngán con chym mới trong DLC #3.
http://yugisokubodai.blogspot.com/2017/09/Onmoraki.html

KTNc9Ty.jpg

 
Back
Top