Translation Service

dịch giùm mình 1 bức thư:
katharine and peter thân mến!
Tình cờ check mail tôi nhận được lời nhắn của bạn và peter, tôi rất vui. Nay tôi viết mail này tin cho bạn hay gia đình tôi và tôi đều ổn cả. Công việc của tôi thì có thay đổi chút ít .Tôi đã xin về làm việc ở huyện Duy Xuyên. Nơi đó cũng ko xa tp Hội An lắm. Còn bạn và gia đình thế nào? Tôi gửi cho bạn và Peter số phone để giữ liên lạc, tôi gửi kèm file ảnh của tôi và nhà tôi. BẠn có thể gửi cho tôi địa chỉ của bạn được không? tôi muốn gửi cho bạn 1 số card mà không có địa chỉ. Cuối cùng tôi chúc bạn và gia đình hạnh phúc. Mong hồi âm

xin cảm ơn trước các bạn.
 
Chỉnh sửa cuối:
Mình ko rành về dịch thuật lắm :D.
Dear Katharine and Peter,
I'm so happy when I received your email. I'm writing to tell you that my family and I are Okay. My job has a little change. I'm working in Duy Xuyên district now, which's not so far from Hội An city.
Then how are you and your family ? I've sent to you my phone number and some photos of my family attached. Can you please give me your address ? I cant send you some cards without it.
I'm looking forward to hearing from you soon.

Yours sincerely,
..
 
Ai làm ơn giúp mình dịch đoạn văn này sang tiếng Anh với mình xài google dịch nhưng nghĩa nó tùm lum giáo viên bảo về dịch lại mà mình thì ngu tiếng Anh :(( nên đành nhờ vả mấy bác trong đây cám ơn trước :)
Trong tất cả những bộ phim tôi từng xem , tôi thích nhất là phim tâm lý tình cảm Slumdog Millionaire của đạo diễn Danny Boyle với nội dung rất hay và mang một ý nghĩa sâu sắc kể lại câu chuyện của một chàng trai trẻ xuất thân từ khu ổ chuột ở Mumbai khi cậu tham gia trong trò chơi truyền hình Who Wants to Be a Millionaire?.
Từng phải vật lộn với cuộc sống cùng khổ trong những con phố ổ chuột bẩn thỉu, Prem Kumar - dẫn chương trình Ai là triệu phú không dễ dàng chấp nhận viễn cảnh kẻ khác dễ dàng trở thành “triệu phú“. Prem không tin rằng một thằng nhóc lớn lên ở khu ổ chuột có thể biết tất cả các câu trả lời.Bị bắt vì nghi ngờ gian lận, Jamal đã giải thích từng câu trả lời bằng những mẩu chuyện lạ thường về quá khứ của mình. Đó là thời thơ ấu ở những khu ổ chuột của Mumbai, nỗi đau mất mẹ trong một cuộc xung đột tôn giáo, những va vấp đường phố cùng người anh trai Salim và cô bé mồ côi Latika. Theo thời gian, bọn lớn lên. Khát khao quyền lực và giàu sang đã làm Salim biến chất. Một sự phản bội đẩy ba người ra xa nhau, Jamal và Latika bị chia lìa đúng vào lúc cậu nhận ra mình thực lòng yêu cô ấy. Người thanh tra dần bị cuốn hút vào câu chuyện của Jamal và bắt đầu tin rằng đứa con của khu ổ chuột này nói thật. Cuối cùng lý do thực sự Jamal tham gia chương trình Ai là triệu phú cũng được hé lộ. Hoàn toàn bị thuyết phục, thanh tra viên trả tự do cho Jamal để cậu quay lại trường quay đối mặt với câu hỏi cuối cùng.Sau khi trả lời chính xác câu hỏi cuối cùng , vào đêm đó Jamal và Latika gặp lại nhau tại ga xe lửa và họ đã chia sẻ một nụ hôn.Cũng lúc đó, Salim bị phát hiện đã giúp Latika trốn thoát và để mình bị bắn trong bồn tắm đầy tiền sau khi đã bắt chết Javed.
Bộ phim đã khiến nhiều người xem bị cuốn hút trong đó có cả tôi , mặc dù đã hơn 4 năm nhưng bây giờ xem lại tôi vẫn không cảm thấy chán bởi vì nội dung và ý nghĩa đặc biệt của nó.
T
Chiều thứ năm em nộp bài rồi mà giờ vẫn chưa xong nên cám ơn mọi người trước hi vọng chiều nay có :)
 
Chỉnh sửa cuối:
Hi there, would u be so kind as to help me get the simplest translation of the following bold part . Thank you :D

Kevin Smith unveiled his new film "Red State" for almost 4,000 swooning fans at Radio City Music Hall Saturday, the first of 15 sneak preview dates for the profane treatise against fundamentalist bigots.
 
Hoa mai và hoa đào nói thế nào vậy mọi người? Apricot là mơ mà bà cô dạy viết của mình ko chịu.
 
Hi there, would u be so kind as to help me get the simplest translation of the following bold part . Thank you :D

Kevin Smith unveiled his new film "Red State" for almost 4,000 swooning fans at Radio City Music Hall Saturday, the first of 15 sneak preview dates for the profane treatise against fundamentalist bigots.

That is sarcasm against the tradition which premier views are only for the reporters and the elite class. To show it to the fans first is to violate the folkways, so to speak.
Hoa mai: Ochna integerrima
Hoa đào: Prunus persica

Source: wiki
 
Chỉnh sửa cuối:
That is sarcasm against the tradition which premier views are only for the reporters and the elite class. To show it to the fans first is to violate the folkways, so to speak.
Hoa mai: Ochna integerrima
Hoa đào: Prunus persica

Source: wiki

Do we actually use these scientific terms in our daily lives? Remembering them is already hard enough, let alone using them. I did some small research, Apricot : mơ, Apricot blosssom: hoa mai. But I'm not so sure, should u ask.
 
It depends on who you're talking to. But when you want to get down to business, scientific terms are the way to go; vulgar language is for the vulgar.
 
Nếu muốn hỏi câu tu từ: đã bao giờ tao không lắng nghe mày chưa ? nói như thế này thì sai ở những chỗ nào nhỉ. do I ever not listen to you ?
 
Nếu muốn hỏi câu tu từ: đã bao giờ tao không lắng nghe mày chưa ? nói như thế này thì sai ở những chỗ nào nhỉ. do I ever not listen to you ?

I have always listened to u, no?
Hỏi kiểu phủ định mình thấy hơi kỳ.

Sẵn hỏi luôn: làm điều ngược lại nói sao nhỉ? Vd như câu: nếu tôi làm điều ngược lại, tôi sẽ...
 
Cho mình hỏi là vắng vẻ (nơi chốn) nói thế nào? Mình chỉ biết 2 từ là uncrowded và deserted.
 
Giúp mình translate 2 câu này với được không:
1. Tai sao phai tiếp thị trực tuyên tren game on line?
2. Lam thê nao để tiếp thị trực tuyến trên game onnline có hiêu quả?
Thanks!
 
Hiện box Heroes của mình đang có dự án làm Việt hóa games heroes 3, tuy đã tiến hành được không ít nhưng phần dịch thuật còn 1 số trắc trở, không biết có thể nhờ mọi người xem qua bài rồi đánh giá chất lượng dịch của nhóm thì có được ko ? Xin cám ơn
 
Post wa đây đi bạn, nếu được thì tụi này giúp cho. Mình cũng có chơi Heroes nè. :D
 
Back
Top