Thảo luận - Hỏi đáp Dissidia: Final Fantasy

Theo bạn kiểu Ex Burst nào khó thực hiện nhất (ko dùng auto)


  • Total voters
    60
Thế lập 2pic DFF ver mới chắc nên để ý kiến : Có nên làm DUB V cho AE 2 miền ko nhỉ \m/
 
chov mình hỏi là đu bản us hay JP
 
Bản US thưa bạn :D Hiện h đang vẫn đang mò các cái voice và có lẽ hơi khô khan
 
Xung phong Squall, Cloud, Kuja =))
Mà mấy câu thoại trong Dissidia dịch ra tiếng Việt buồn cười lắm cơ =))
VD như " Gone talking to the wall "
hay " I won't sleep well tonight " =))
Dịch làm sao nhỉ...
 
còn vấn đề xưng hô thì sao? trong tiếng anh thì chỉ có I I you you nhưng tiếng việt thì một đống ra: tôi - bà (squall vs Ulti), tôi - cô (boy vs girl), tôi - anh (girl vs boy), ta - ngươi (WoL vs Garland), con - bố (tidút vs déc), tao - mày ...v...v...
 
hay mọi người lồng tiếng = tiếng Anh được không :-/ thấy tiếng việt rắc rối quá :-/
 
Hay là chúng ta lập 2pic DFF mới luôn đi, cũng hơn 1k post rồi. Lập poll hỏi ý kiến AE trong đây cho gọn =)). Dự kiến nếu hoàn thành thì có lẽ đến Ngày nhà Giáo VN có lẽ dc. \m/.
P/s: Ko phải trong đây ai cũng nói E giỏi cả. Nhưng V thì tất cả đều giỏi \m/. Ko thể phủ nhận điều đó
 
dub việt .... phải thống nhất xưng hô đã ... lấy là ta với ngươi đi >.<
hay là tớ với cậu cho thân thiết ^^! haha ^^!

làp topic mới, tổ chức thử jọng 2 miền + làm poll hỏi ý mọi ng ak ? vậy jờ làm cho xôm lun há ^^!
có jì anh huuphuoc làm 1 post giới thiệu pj đi ^^! chứ hỏi mập mờ thôi ko dc đâu ^^! (mod char dc chưa vậy ?)
 
Xưng hô ko khó vậy đâu dựa vào tính cách nhân vật là ổn thôi, VD:Squall sẽ luôn xưng tôi và hô anh , cô, cậu với bọn xấu thì ta ngươi tới , riêng Sep với cloud thì mày tao cho xung , ...
Vâng vâng , xin dc làm khoảng xưng hô này luôn mọi người thấy sao?
Phần dịch thì chia nhau dịch rồi post lên cho mọi người bàn luận là hay nhất :D
 
Thay đổi voice cho DFF mình thấy vẫn chưa khả quan lắm đâu, ngồi từ chiều giờ mò cách đổi voice bản Universal Tuning vào bản US mãi mà không được :(
 
Haizz .... nếu là game của mình lun thì mún xưng sao chả dc ... cái này ... nó sẽ cho voice random mà ... nên phải thống nhất xưng hô đã ^^!

chứ mỗi ng 1 kiểu ... vô trận loạn lên hết đấy ... như Squall, Cloud thì ta ngươi thấy hợp 2 anh ây
nhưng wa Cecil ... phải có cách xưng hô nào hợp với vẻ quý phái của ảnh chứ >.<
hay như Sep, là 1 tay có tiếng tăm, ko lẽ gọi kẻ thù là cậu ...

@Sen: làm cho vui là chính ^^! vs lại chỉ luu hành nội bộ với nhau thôi ^^!
 
vậy tranh thủ làm topic mới dc rồi há , nếu dc thì xin stick lên luôn :D
 
mình xin một chân dịch đc hem, hoặc mình sẽ thu âm lại send qua cho ai đó(mình làm Mateus:D), với vài câu khó hiểu đó mình có thể dịch như sau:

Gone talk to a wall : úp mặt vô tường mà "tâm sự" đi b-)

I won't sleep well tonight: Tối nay khó ngủ rồi:((

xưng hô thì nên dựa theo tuổi tác mà gọi, ai có quan hệ tốt thì xưng anh, em, cậu..., ai đối đá nhau thì nhà ngươi, ta..., dừng dùng "tại hạ" hay mày tao nghe kì, nhất là đối với ff ko có tính đường phố, kiếm hiệp:)), và nhất là đừng ĐM, M*, L**.... khi ăn đòn, FF chứ ko phải GTA:)

Dịch qua tiếng VIệt thì rắc rối dễ sợ vì đại từ nhân xưng nhìu quá, hổng lẽ Squall lại đi gọi Terra bằng cậu:)). Nhìn qua nhìn lại thấy Sep là char bá đạo nhất, ko ưa ai mà cũng chẳng ai ưa nên cứ ta, mi là hợp, Garland, Kuja hay Mateus cũng vậy. Giọng Sep chắc cho ai lớn tuổi nhất trong đây làm:))

@Ryan: Em nghĩ mình nên chỉ định voice theo từng char, mọi người đi off với nhau chắc biết hết giọng của nhau rồi, tụi mình cũng đang trong tuổi của mấy char này chắc ko đến nỗi:d, Nhóc Yugi cho làm OK,=)). DÙ gì thì là dân nghiệp dư hết lồng tiếng xong là nghe cười bể bụng luôn=))

@Kyuu: sao nick dự bị ko lấy hình em nào đẹp một tí, lấy hình luigi, chúa ghét thằng này:-"
 
Chỉnh sửa cuối:
Theo mình thì bây h tập trung làm 1 char trước , Vd Cloud hay ai đó. Để tìm ra xem giải pháp nào hữu hiệu nhất để có thể làm tiếp mấy char #. Vì nguyên 1 đống file Voice Char mình vẫn chưa tìm ra hết.:D. Tạp
 
Cosmos thì xưg ntn nhỉ? Ko biết wan hệ giữa cosmos vs các char chính diện là ntn nữa :-?
 
Xưng ta dc rồi \m/ Nhà ngươi cũng dc . Vì cosmos là thần thánh rồi. \m/
 
@không, may ra chỉ Chaos mới là ta và nhà ngươi thôi, còn Cosmos nên là ta - các bạn, vì phần lớn những cuộc đối thoại của Cosmos là với nhiều người mà :D
@không nhất thiết phải dịch sát nghĩa đâu, nếu tự sáng tạo ra câu nói riêng trademark của mình thì càng hay chứ sao :D be flexible :D chỉ cần giữ được tính cách của nhân vật là ok ~^^~ CẤM mọi hình thức chửi thề, tục tĩu :| cùng lắm là ta-ngươi thôi :|
@có 1 câu của Sep mà ai cũng có thể lồng được: "hehehe" =))
 
Câu Cloud khi chơi Ominishah V5 thì sao nhỉ: " Này thì ....... "," Fire in the hold", Ominislash đây...". vân vân và vân vân. Vì đây là game nổi tiếng nên ko thể có ngôn ngữ !!@$@# nhé .
 
xưng hô onion vs Terra thì để tôi-bạn hay là tớ-cậu hay hơn?
Omni slash v5: "This ends here! …No hard feelings." => (Trận này) Kết thúc ở đây... ko (cảm giác) đau đớn. Fire in the hole cái gì ở đây?
 
Chỉnh sửa cuối:
@athas: câu đó ngắn hơn một tí: Xong nhé, ko cay cú
 
Back
Top