daica_Tidus
Mr & Ms Pac-Man
Rất là thích mấy phim Doc của BBC với Discovery :-*

Down đến lần 2 vẫn lỗi part 5link này ở pages 2, tớ down về giải nén bt mà, có bị lỗi đâu![]()
.http://thepiratebay.org/torrent/5206158/Indochine.A.Peoples.War.in.Colour.WS.PDTV.XviD-OTV
http://www.mediafire.com/?sharekey=d78d12f8955dbae4b94117dade8fc2957091154f6ab2f06f4df0d6082f1c2cd0
[spoil]Phần 1
Phần 1:
00:08 – 01:04 Tháng 6/1960, lễ tang Norodom Monivong – nhà vua Cambodia. Đông Nam Á đang ở trong mắt bão của cuộc chiến tranh lạnh. John F Kenedy – người sắp được bầu làm tổng thống Hòa Kỳ - đã nhận thấy đây chính là vị trí chiến lược trong cuộc xung đột kìm hãm sự lan truyền của chủ nghĩa cộng sản. Kết quả là, những vùng quê tươi đẹp từng là thuộc địa của Pháp này sẽ sớm bị cuốn vào một cuộc hủy diệt 15 năm nữa, nối tiếp một thập kỉ đau khổ mà nó đã phải chịu đựng. Đáng buồn thay, tấn bi kịch sắp xảy ra sẽ còn lớn hơn nhiều so với trước đó.
02:04 – 02:15 Chúng tôi sử dụng những thước phim màu mới, và lần đầu tiên sử dụng lời của những người dân ở Đông Dương, để kể câu chuyện này.
Đông Dương
Một cuộc chiến tranh nhân dân
Phần hai: Rồi người Mĩ đến
02:42 – 02:46 Việt Nam Dân chủ Cộng hòa, mùa thu 1959.
02:51 – 02:55 Một bộ phim tuyên truyền của Đông Đức cho thấy quân đội Bắc Việt Nam đang tập luyện.
03:03 – 03:10 Lãnh đạo của lực lượng vũ trang miền Bắc – tướng Võ Nguyên Giáp – đang xây dựng một đội quân cách mạng.
03:16 – 03:40 Nghệ thuật quân sự của chúng tôi, là lấy tinh thần chế ngự vật chất, lấy yếu chế ngự mạnh, lấy thô sơ chế ngự hiện đại, và đánh bại đội quân đế quốc hiện đại bằng chủ nghĩa yêu nước của nhân dân cùng với quyết tâm tiến hành cách mạng.
03:58 – 04:04 Chợ Lớn, khu vực người Hoa của Sài Gòn, Việt Nam Cộng Hòa, 1962.
04:06 – 05:00 Ngô Đình Diệm, tổng thống Việt Nam Cộng Hòa, đang thúc đẩy những dự định của mình ở miền Nam. Các băng đảng tội phạm vốn điều khiển Chợ Lớn bị tiêu diệt. Các phản kháng về tôn giáo, đặc biệt là từ các Phật tử, bị đàn áp. Nhưng sự hà khắc của chế độ Diệm, và việc tăng thuế ở nông thôn ngày càng khiến ông ta mất long dân chúng. Quân du kích kháng chiến được hỗ trợ bởi chính phủ miền Bắc. Họ gọi mình là Quân Giải phóng, còn được biết đến trong tiếng Việt với tên “Việt Nam cộng sản”, gọi tắt là Việt Cộng.
05:05 – 05:30 Tổng thống mới của Hoa Kì, John F Kennedy, gửi ngày càng nhiều cố vấn đến hỗ trợ chính quyền Diệm. Đó là những sĩ quan đặc biệt phụ trách huấn luyện ARVN ( quân lực VNCH). Nguyễn Hữu Tiến, một cựu chiến binh từng tham gia vào chiến thắng trước quân Pháp ở Điện Biên Phủ, nói:
05:33 – 06:22 “Trong cuộc kháng chiến chống Pháp, chúng tôi có rất ít, gần như không bao giờ đủ vũ khí. Chúng tôi dùng súng do người dân địa phương tự chế, những khẩu súng rất thô sơ. Và chúng tôi dùng tầm vông. Nhưng cuối cùng, chúng tôi vẫn đánh bại người Pháp. Trong cuộc chiến đó, chúng tôi thổi tù và sừng trâu, một âm thanh đáng sợ. Truyền thống Việt Nam, khi kẻ cướp đến, chúng tôi thổi tù và sừng trâu. Ở Điện Biên Phủ, chúng tôi thổi nó, và người Pháp đầu hàng. Khi người Mĩ đến, chúng tôi tin rằng chúng tôi cũng sẽ đánh bại họ.
06:32 – 07:44 Sài Gòn, tháng 03/1965. Chiến tranh toàn diện trên khắp đất nước. 3500 lính thủy đánh bộ Mĩ đổ bộ vào bãi biển Đà Nẵng để bảo vệ sân bay ở đây. Họ gia nhập 23.000 cố vấn đã có sẵn ở Việt Nam. Tổng thống Diệm bị ám sát trong một cuộc đảo chính quân sự. Tổng thống Mĩ John F Kennedy cũng bị áp sát, và người kế nhiệm Lyndon Johnson phải đối mặt với một cuộc khủng hoảng sẽ quyết định nhiệm kì tổng thống của ông ta.
07:49 – 08:00 Việt Cộng đã tấn công các căn cứ Mĩ. Miền Bắc Việt Nam bị ném bom, và …
08:14 – 09:00 Lê Lưu Bảo, một nhân viên kiểm duyệt Bộ Thông tin chính quyền miền Nam, kể: “Sau cuộc đảo chính lật đổ Diệm, các tướng tá kình chống và đảo chính lẫn nhau. Đám tướng tá này còn tham nhũng hơn cả Diệm. Họ không cho tôi một chút hi vọng nào. Tôi cũng nghi ngờ thứ mà Hoa Kì xây nên. Nếu người Pháp đã ở đây một thế kỉ mà không thể thắng, thì làm sao người Mĩ, với ngôn ngữ và văn hóa hoàn khác biệt, có thể đánh bại quân cộng sản? Chúng tôi muốn quay lại tình trạng những năm 50, khi chính phủ kiểm soát thành phố”[/spoil]
[spoil]Phần hai:
00:05 – 00:25 “… kể cả ở Sài Gòn, tham nhũng và đàn áp tôn giáo làm người dân mất niềm tin vào chính phủ, và đồng cảm với Việt Cộng. Nhưng tôi không cho rằng Việt Cộng sẽ thắng. Tôi chỉ nghĩ rằng cuộc chiến sẽ kéo dài … mãi mãi.”
00:31 – 00:41 Chiến cuộc ngày càng ác liệt. Võ Minh Long, người được cử đi khắp miền Nam vẽ bản đồ cho chính phủ, kể:
- 00:46 – 01:03 Chúng tôi đi tới đâu, người dân cũng nghi ngờ: ”Họ đang cần bản đồ, tức là đang chuẩn bị chiến tranh.” Tôi trả lời: “Có thể! Nhưng nếu họ có bản đồ tốt, họ sẽ không ném bom vào khu dân cư.”
- 01:10 – 01:48 Chính phủ thực hiện rất nhiều vụ hành quyết. Không có xét xử, và cũng không có thông báo. Họ cắt đầu những ai họ cho là cộng sản. Họ để đầu người trên những cái cọc. Đôi khi họ treo lủng lẳng, xiên qua lỗ mũi. Đó là một thời kì man rợ. Cứ như là thời trung cổ.
01:52 – 01:58 Cũng giống như chiến tranh Đông Dương lần thứ nhất, dân thường Việt Nam phải trực tiếp gánh chịu cuộc xung đột.
02:25 - 02:34 Một trung đội trưởng, thuộc đại đội trinh sát trung đoàn 51, quân đội Nam Việt Nam, Phạm Hoàng Sinh:
- 02:37 - 03:50 Chúng tôi bay trên vùng đất kiểm soát bởi Việt Cộng. Tôi nhìn thấy một ngôi nhà nhỏ. Tôi bảo viên phi công người Mĩ đáp trực thăng xuống, và tìm thấy hai cụ già sống ở đó. Tôi giải thích với họ sống ở đó rất nguy hiểm, và họ phải rời đi. Chúng tôi đóng gói đồ đạc rồi dời họ đến một trại tị nạn. Trước khi cất cánh, chúng tôi đốt căn nhà, để chắc rằng họ sẽ không trở lại. Vài tuần sau, tôi vô cùng kinh ngạc nhìn thấy một căn nhà nhỏ mới ở ngay chỗ cũ. Một lần nữa, chúng tôi lại đáp xuống, và tìm thấy họ ở đó. Tôi bảo: “Bác ơi, tôi đã nói với bác rồi, chỗ này rất nguy hiểm không sống được, sao mà bác lại quay về?” Cụ già trả lời: “Tổ tiên tôi được chôn tất cả ở đây. Đây là đất của chúng tôi, và chúng tôi sẽ không đi đâu hết."
04:00 – 04:05 Rất ít nhân đạo đối với những người bị bắt.
05:03 – 05:37 Quân lính những nước trong liên minh chống cộng sản cũng gửi quân đến Việt Nam: Thái Lan, New Zealand, Australia, và Nam Triều Tiên. Việc tham chiến của những binh sĩ này đều tạo nên tranh cãi ở quê nhà. Người dân Việt Nam đặc biệt sợ binh lính Hàn Quốc. Lê An Vĩ:
- 05:39 – 06:10 Lữ đoàn Rồng Xanh của Hàn Quốc đóng giữa chỗ này với sân bay. Tôi là một chỉ huy Việt Cộng. Vợ tôi bị bắt rất nhiều lần, bị đánh, tra tấn, và trải qua 6 năm trong tù. Người Mĩ gửi quân Hàn Quốc đến giết 34 người trong một ngôi làng, 40 người ở một làng khác, 7 người ở đây. Chúng cưỡng hiếp phụ nữ, nhốt họ vào trong nhà, rồi châm lửa đốt.
06:15 – 06:20 Ngô Thị Đào, một dân làng sống cách Huế 7 dặm:
- 06:23 – 06:50 Người Mĩ kiểm soát làng vào ban ngày, Quân Giải phóng kiểm soát vào ban đêm. Tôi mất một mắt và cánh tay trái trong những vụ đụng độ. Quân Mĩ, quân Hàn Quốc, và thỉnh thoảng quân Nam Việt Nam cưỡng hiếp phụ nữ, cắt đầu vú, rồi giết họ.
06:53 – 06:56 Huỳnh Đức Ái, ở một làng khác:
- 06:59 – 07:16 Ở Cam Hà, khi người Mĩ mới tới, mọi người Việt Nam đều được xem là Việt Cộng. Quân Hàn Quốc bắn tất cả, và cầm chân xé toạc trẻ nhỏ. Chỉ có một người sống sót trong vụ thảm sát đó.
07:28 – 08:06 29/03/1965, Sài Gòn. Một quả bom xe phát nổ bên ngoài Tòa đại sứ Mĩ. Một phần mười hai số thương vong là của nhân viên sứ quán Mĩ. Nhiều người chết, trong đó có hai người Mĩ.
08:14 – 08:39 Một nhân chứng kể lại: “Tôi chỉ đứng cách đó vài yard. Thật may là tôi không bị thương. Cảnh tượng thật khủng khiếp. Xác chết khắp nơi. Giờ thì chúng tôi biết trong vùng chiến sự là như thế nào.”
08:45 – 09:22 Nguyễn Phát Lê, một sĩ quan thuộc quân đội Bắc Việt: “Các ông không thể chiến đấu tốt khi không có lòng yêu nước. Chúng ta có cách nhìn khác nhau về giết chóc. Chúng tôi giết kẻ thù để giành lấy độc lập cho đất nước, và cứu lấy nhân dân. Chúng tôi không có tội lỗi, vì thế chúng tôi không gặp ác mộng. Không giống như người Mĩ.” [/spoil]
[spoil]Phần ba:
00:06 – 00:20 Leo thang chiến tranh dẫn đến cái chết của những binh sĩ Mĩ đầu tiên. Và sẽ còn rất nhiều người nữa.
01:05 – 01:14 Mùa hè 1965, những phi công trực thăng và máy bay chiến đấu Nam Việt Nam tiến hành cuộc chiến từ trên không với đồng bào của họ.
02:25 – 02:40 Tổng thống Hoa Kì Lyndon Johnson hạ lệnh ném bom kéo dài lên Bắc Việt Nam, bắt đầu từ tháng 2/1965: chiến dịch Rolling Thunder.
02:50- 02:56 Nguyễn Thị Yến Thi, một thanh niên xung phong:
- 03:00 - 03:27 Chúng tôi có thể phân biệt tất cả các loại bom bằng cách nghe âm thanh của chúng. Một quả bom chùm rơi không nghe tiếng, bởi vì nó chỉ là một quả bom mẹ. Nó mở và phóng ra rất nhiều quả bom con. Chúng rất nhỏ.
- 03:30 - 04:28 Một hôm, chỉ huy yêu cầu tôi đi kiểm tra một ngôi nhà gần đó. Khi đến nơi, tôi thấy bom rơi ngay trúng nơi ẩn nấp của họ. Mọi người ngừng làm việc và chạy đến, la hét và gào khóc. Có năm người trong hầm trú bom đó, bốn người bị văng thành từng mảnh. Chỉ có một người phát hiện quả bom. Cô ta đang ở cùng đứa con hai tuổi lúc đó. Cô ta ôm lấy nó thật chặt. Chúng tôi không thể tách xác họ ra.
05:28 – 05:43 1965, chết chóc và hủy diệt bao trùm miền Bắc. My, một cô bé 15 tuổi, sống bên bờ sông Hồng gần Hà Nội:
- 05:45 – 06:04 Thủ đô chúng tôi đã chịu hơn 200 đợt ném bom. Ném bom diễn ra hàng ngày. Không ai biết khi nào đợt kế tiếp sẽ đến. Nhưng tất cả mọi người đều sẵn sàng bảo vệ thành phố.
06:09 – 06:13 Một người mẹ hai con sống gần Hà Nội, Ly Phạm:
- 06:16 – 06:41 Tất cả đàn ông đang chiến đấu ở miền Nam, vì thế chúng tôi phải làm tất cả mọi việc. Nhiều người thiệt mạng trong những vụ ném bom. Một số phụ nữ cũng đang chiến đấu ở miền Nam. Họ đang ở rất xa. Vì vậy chúng tôi cũng không ngại hi sinh.
06:52 – 07:00 Một dân làng 70 tuổi ở tỉnh Hòa Bình. Ông sống trong khu vực người Thái ở miền Bắc, nơi có nhiều bộ lạc sinh sống.
- 07:10 – 08:00 Tôi lớn lên trong thời thuộc địa. Chúng tôi là nô lệ, và rất nghèo. Bây giờ tôi vẫn lấy làm lạ tại sao chúng tôi không chết vì đói. ….. Trong cuộc chiến với người Pháp, làng chúng tôi bị đốt trụi bởi bom napalm. Người Pháp không làm gì cho chúng tôi. Không trường học, không bệnh viện. Chỉ có sự xáo trộn, và nhà tù. Rồi người Mĩ lại đến.
08:17 – 09:32 Mùa thu 1968, Hà Nội. Tinh thần chiến đấu của Bắc Việt Nam đang lúc sôi nổi nhất, bất chấp sự hủy diệt trên diện rộng và 10.000 người chết do bom Mĩ. Sàn xuất công nghiệp đã được di tản khỏi các thành phố, phần lớn đặt dưới lòng đất. Nền sản xuất truyền thống ở các vùng quê vẫn hoạt động bình thường. Ngày càng nhiều người tình nguyện Nam tiến, dọc theo đường mòn Hồ Chí Minh, băng qua Lào và Cambodia, để chiến đấu.[/spoil]
[spoil]Phần 4:
00:01 – 00:40 Mùa thu 1968, Hà Nội. Tinh thần chiến đấu của Bắc Việt Nam đang lúc sôi nổi nhất, bất chấp sự hủy diệt trên diện rộng và 10.000 người chết do bom Mĩ.
00:41 – 00:47 Sàn xuất công nghiệp đã được di tản khỏi các thành phố, phần lớn đặt dưới lòng đất.
00:50 – 00:55 Nền sản xuất truyền thống ở các vùng quê vẫn hoạt động.
01:01 – 01:10 Ngày càng nhiều người tình nguyện Nam tiến, dọc theo đường mòn Hồ Chí Minh, băng qua Lào và Cambodia, để chiến đấu.
01:14 – 01:16 Phu Ban, một sĩ quan quân đội miền Bắc, kể:
- 01:20 – 01:37 Chúng tôi không được bất cứ ai giới thiệu trực tiếp nào với miền Nam. Mỗi người lính giữ một lá thư trong hành trang, và đi bộ mang nó từ Hà Nội tới Sài Gòn. Đôi khi việc này mất hơn một năm.
- 01:39 – 01:55 Tôi nhận được một bức thư của vợ sau hai năm, nhưng nó đã thấm đẫm nước mưa nên tôi không thể đọc được. Chữ đã bay hết, tôi chỉ có thể hôn lá thư. Chiến tranh là như thế.
- 02:00 – 02:16 Chúng tôi phòng thủ trong địa đạo Củ Chi gần Sài Gòn. Ở với chúng tôi có cả phụ nữ và trẻ em. Tôi sẽ không bao giờ quên những đứa trẻ được sinh ra trong địa đạo, cũng như sự sáng dạ của chúng.
02:21 – 02:35 Tổng tiến công Tết Mậu Thân được tiến hành vào cuối tháng 1/1968. Đó là dịp năm mới âm lịch – ngày lễ lớn nhất của Việt Nam. Nó trở thành điểm ngoặt của chiến tranh.
02:52 – 03:14 Thương vong đôi bên ngày càng tăng. 40 ngàn người ở miền Nam đã chết, cùng với 180 ngàn người ở miền Bắc, và gần 14 ngàn người Mĩ. Lúc này có hơn nửa triệu người Mĩ ở Việt Nam.
03:21 – 03:24 Nguyễn Văn Đoàn, một phiên dịch viên:
- 03:27 – 03:56 Việt Cộng đi bộ, mang vũ khí, một số đồ đi đường, một ít gạo, và một bi đông đựng nước. Còn người Mĩ dùng trực thăng chở nước đến cho binh sĩ tắm. Khi nhìn thấy thế, chúng tôi biết người Mĩ không bao giờ có thể chiến thắng. Chúng tôi biết rằng mình sẽ thắng. Chúng tôi chỉ không biết khi nào.
- 03:58 – 04:07 Cha ông chúng tôi dù không có gì trong tay cũng đã đánh bại người Pháp. Người Việt Nam chiến đấu rất dũng cảm.
04:09 – 04:27 Trận tổng tiến công vào căn cứ Mĩ ở Khe Sanh và cuộc tiến công Tết Mậu Thân, những chiến sĩ từ trong rừng rậm và đường hầm bỗng nhiên xuất hiện khắp các thành phố miền Nam, kể cả Sài Gòn, thậm chí vào đại sứ quán Mĩ, đã tạo một làn sóng làm sửng sốt toàn nước Mĩ.
04:37 – 04:52 Dù cho Việt Cộng và quân đội Bắc Việt chịu thương vong lớn trong những trận chiến này, và quân đội Mĩ kiểm soát lại được tình hình, thì cuộc chiến đã trở nên ngoài tầm kiểm soát trong tâm trí của ngày càng nhiều người Mĩ.
04:58 – 05:01 Chỉ huy của cuộc tiến công Tết Mậu Thân ở Huế, Hoàng Lăng:
- 05:05 – 05:45 Họ đốt nhà, cướp phá. Họ đánh đập người dân rồi giết chết. Họ dùng điện tra tấn phụ nữ. Họ làm rất nhiều, rất nhiều điều tồi tệ. Nhưng họ không hề muốn một cuộc chiến ở Việt Nam. Họ là những binh sĩ Mĩ đồng tình với các cuộc biểu tình phản chiến ở quê nhà. Họ không muốn có mặt tại Việt Nam. Và họ không muốn chết tại Việt Nam. Họ muốn về nhà.
05:50 – 05:56 Nguyễn Trang Mai, di tản về vùng núi cùng gia đình để tránh bom Mĩ:
- 06:00 – 06:27 Chúng tôi bị ném bom gần như mỗi ngày. Có rất nhiều máy bay. Tất cả nhà của chúng tôi đều ở dưới lòng đất. Khi nghe tiếng máy bay, chúng tôi chạy xuống các đường hầm. Trường học tổ chức trong các địa đạo. Trẻ em cũng được sinh ra ở đó. Làm sao chúng tôi có thể sống trong các địa đạo lâu như thế?
- 06:35 – 07:05 Một lần tôi nhìn thấy một cô gái trẻ áp tải một phi công Mĩ bị bắt. Cô ta rất nhỏ bé, còn viên phi công rất cao lớn. Cô bước đi kiêu hãnh, còn viên phi công lom khom cúi đầu. Chúng tôi có cả một bài thơ về cảnh tượng đó.
- 07:19 – 07:37 Người dân muốn đánh bọn phi công bị bắt, nhưng quân đội ngăn lại. Họ nói: “Bọn giặc lái sẽ bị pháp luật trừng trị, nhưng chưa phải ở đây.”
07:46 – 08:04 Sự trừng phạt không đợi lâu. Biệt giam, ăn uống không đủ chất, di chuyển đổi nơi giam giữ, tra khảo, nhiều phi công đã không sống sót.
08:06 – 08:10 Y tá trong một bệnh Tây Bắc Hà Nội,, Nguyễn Phương Đan:
- 08:14 – 08:34 Những ngày đó, ai cũng ghét người Mĩ. Họ gây cái chết của nhiều dân thường, vì thế chúng tôi vô cùng giận dữ. Nhưng Bác Hồ bảo, phải phân biệt rõ rang giữa người Mĩ yêu hòa bình với những kẻ gây chiến.
- 08:41 – 09:10 Khi người Mĩ bắt đầu ném bom, chúng tôi di chuyển bệnh nhân về vùng quê. Chúng tôi tiến hành phẫu thuật dưới long đất, trong những boongke có từ thời kháng Pháp. Chúng tôi phải luôn hoàn thành ca phẫu thuật, kể cả dưới làn khói của những trận ném bom. Chúng tôi đã nhận lệnh không bao giờ được bỏ rơi bệnh nhân. Không thể để họ chết một mình.[/spoil]
[spoil]Phần 5:
- 00:10 – 00:37 Khi người Mĩ bắt đầu ném bom, chúng tôi di chuyển bệnh nhân về vùng quê. Chúng tôi tiến hành phẫu thuật dưới long đất, trong những boongke có từ thời kháng Pháp. Chúng tôi phải luôn hoàn thành ca phẫu thuật, kể cả dưới làn khói của những trận ném bom. Chúng tôi đã nhận lệnh không bao giờ được bỏ rơi bệnh nhân. Không thể để họ chết một mình.
00:40 – 01:04 Tháng 09/1969, Hà Nội. Cả dân tộc khóc thương cho cái chết của vị lãnh tụ - Bác Hồ.
01:15 – 01:36 Dù Người không sống đủ lâu để nhìn thấy chiến thắng cuối cùng của sự nghiệp mà Người đã lãnh đạo suốt 40 năm, nhưng Hồ Chí Minh đã kịp nhìn thấy những binh lính Mĩ đầu tiên rút khỏi Việt Nam. 25,000 quân Mĩ được đưa về nhà theo lệnh của Tổng thống mới của Hoa Kì – Richard Nixon.
01:48 – 01:53 Trong di chúc, Hồ Chí Minh dặn dò một lần cuối cùng:
- 01:57 – 02:18 Cuộc kháng chiến chống Mĩ có thể còn kéo dài. Đồng bào ta có thể phải hy sinh nhiều của, nhiều người. Dù sao, chúng ta vẫn quyết tâm đánh giặc Mĩ đến thắng lợi hoàn toàn.
02:37 – 02:51 Hà Nội, 1972. Dù cho đàm phán bí mật đã bắt đầu ở Paris giữa Mĩ và VNDCCH, chiến tranh vẫn tiếp diễn.
03:00 – 03:05 Cambodia và Lào đã bị cuốn vào cuộc xung đột.
03:13 – 03:16 Miền Bắc ngày càng bị ném bom ác liệt.
03:24 – 03:42 Tháng 12/1972, Tổng thống Nixon ra lệnh tăng cường thả mìn các cảng miền Bắc. Và chiến dịch ném bom dịp lễ Giáng sinh – một chiến dịch Linebacker mới – sử dụng máy bay ném bom B52.
04:16 – 04:22 Cả hai bên đều đã chấp nhận rằng thiệt hại để kéo dài chiến tranh đã vượt quá mức chịu đựng.
04:28 – 04:32 Tiến trình đàm phán ở Paris được nối lại, và ném bom chấm dứt.
04:35 – 04:44 Chỉ trong vài tuần, một hiệp định được kí, và vào cuối tháng 03/1973, lính chiến đấu cuối cùng của Mĩ rời khỏi Việt Nam.
04:48 – 04:53 Một đợt ngừng bắn ở Lào, và Hoa Kì ngừng oanh tạc Cambodia vào tháng 8.
05:02 – 05:10 Nhưng Việt Nam vẫn chưa có hòa bình. Nam Việt Nam tiếp tục chiến đấu để chống chủ nghĩa cộng sản tiếp quản hết đất nước.
05:14 – 05:17 Nhưng kết thúc đến không lâu sau đó.
05:23 – 05:27 Ngoại thành Sài Gòn, 30/04/1975.
05:31 – 05:39 Quân đội Bắc Việt Nam đã chiếm được thành phố. 40 năm xung đột kết thúc.
05:48 – 06:00 Nhưng sẽ còn nhiều mất mát thời hậu chiến. Và hàng triệu người sẽ rời khỏi Việt Nam trốn khỏi chính quyền.
06:08 – 06:41 Sẽ có xét lý lịch và chương trình cải tạo ở miền Nam. Sẽ có đàn áp người Hmong ở Lào, và Cambodia sẽ sống 5 năm dưới chính quyền diệt chủng Pol Pot. Đông Dương sẽ chịu hậu quả trong nhiều năm kế tiếp.
06:50 – 06:55 Nguyễn Văn Đoàn, Sài Gòn:
- 07:00 – 07:18 Trong suốt cuộc kháng chiến chống Pháp và chống Mĩ, lúc nào cũng có những người hỗ trợ quân xâm lược. Nhiều người bỏ đi, nhưng rất nhiều người ở lại. Chúng tôi tha thứ cho họ.
- 07:23 – 07:28 Chúng tôi chịu đựng gian khổ ở đây. Chúng tôi có đời sống khó khăn. Nhưng đây là mảnh đất của chúng tôi.
- 07:32 – 07:42 Người Mĩ chiếm đóng đất nước này, phá hủy, vắt kiệt nó. Nhưng chúng tôi cố gắng bắt tay với họ.
- 07:56 – 08:06 Chúng tôi tha thứ người Mĩ cho những gì họ làm, để chúng tôi có thể xây dựng lại đất nước, và tận hưởng hòa bình.[/spoil]

Dựa trên bản dịch thô này, mình đã dùng phần mềm Aegisub đồng bộ lại và xuất ra thành file phụ đề .srt dành cho bản rip Indochine, A People's War in Colour (2009) - 02.avi đã bị hard sub tiếng Croatia (link mediafire ở trên), các bạn tải về tại đây để xemĐây là sub việt của bác ARGON18 đang dịch,phần second indochine war đã xong rồi.Bác nào rành về việc add sub thì làm cho mấy anh em khác xem.
Phần 1
Phần 2
Phần 3
Phần 4
Phần 5:
1
00:00:00,000 --> 00:05:59,000
.....................................
23
00:13:13,000 --> 00:14:04,000
......................................
89
00:45:32,000 --> 00:47:35,000
....................................