PSP's Movies [Version 3]

Status
Không mở trả lời sau này.
Cái bộ này bảo cải tiến mà em thấy hình vẽ vẫn như bao nhiêu năm trước, lời thoại thì thuộc lòng từ khi đọc truyện, ôi, thời trai trẻ hâm mộ nay còn đâu :((

Tớ có nói ở trên rồi ... bản này chỉ là remake lại sound thôi, có OP với ED mới + giọng lồng nhân vật khác và các hiệu ứng âm thanh thêm vào. Chứ hình ảnh thì vẫn là bộ cũ mà !
 
trả lời hộ mình cái
30 char .............

cậu rq thì cung phải chờ 2-3 bữa mới có chứ đâu phải copy xong paste đâu mà có liền:-w:-w:-w
 
Cho mình link Sub của Hannah Montana Movie nha! Thanks!!!
 
hic làm cái đảo hải tặc ss 1 thì làm tiếp đi chờ lâu was :(:(:(:(:(đang xem dở dơ ss 2 3 rùi mà chưa dám xem đang chờ:(
 
thx bạn vuduc2410 vì bộ DB nhé :-*
 
Cái dragonball của bác kia có sub ko vậy
 
Bakemono gatari

31885.jpg

Thể loại : supernatural, comedy, school life ...
Độ dài : 15 ep, ~24mins / 1 ep (dự kiến, 12 ep đầu chiếu TV, 3 ep cuối chiếu trên mạng)
sub : Eng
Producer : SHAFT (sayounara zetsubo sensei)
Temp Rating : 8.58(AniDB), 9 (tớ)​

Câu chuyện xoay quanh Koyomi Araragi, 1 nam học sinh cấp 3. Cậu đã từng bị biến thành vampire nhưng đã được cứu khỏi. Đó là phần trước bạn phải đọc novel, còn trong film này thì chỉ bắt đầu từ sau đó với các cuộc gặp gỡ của cậu và những học sinh khác có hiện tượng thần bí như ở arc 1 là 1 cô gái tên Senjougahara nhẹ tẫng, ko có tí cân nặng nào. (có vẻ cô sẽ là nữ chính của series với tính cách khá thú vị, tớ rất thích)

---------------o0o---------------​
3773aceff671.jpg
[Koharubi]_Bakemonogatari_-_01.rar (2pass bitrate : 300)
gg_Bakemonogatari_-_02.jpg
[gg]_Bakemonogatari_-_02.rar (2pass bitrate : 250)
gg_Bakemonogatari_-_03.jpg
[gg]_Bakemonogatari_-_03.rar (1pass bitrate : 280 thì phải)
gg_Bakemonogatari_-_04.jpg
[gg]_Bakemonogatari_-_04.rar (2pass bitrate : 300)

.....To be continued

P.S ai xem cho tớ ý kiến, mấy cái 2 pass đó ngốn của tớ 1h30 phút encode còn cái 1 pass chỉ 45 phút thôi, nếu thấy chất lượng cái 1pass vẫn ổn thì từ nay tớ làm 1 pass cho nó nhanh !
 
Ko thích sub Việt :))
Hơn nữa nó ko ổn định, sub Eng nhiều nhóm (và gg khá ổn định) nên ko sợ thiếu.
Việt nó mà drop 1 phát thì có mà tớ phải tự làm à :))
Với lại sub Việt ít nhóm giỏi lắm, đa phần toàn dịch từ Eng ra ... dịch qua 2 cấp nó ... sai đi nhiều lắm
 
Nhưng có phải trong box này ai cung đọc hiểu tiếng anh tốt đâu cơ chứ
Tốt nhất cứ chọn nhóm dịch nào uy tín ý, ví như btt clip-sub ...
 
no ... clip-sub .... nói thật là tớ cũng chả thích cách dịch của nhóm đó
Chơi game mà ko biết Eng sao !
 
no ... clip-sub .... nói thật là tớ cũng chả thích cách dịch của nhóm đó
Chơi game mà ko biết Eng sao !

tất nhiên chơi game cũng cần chút tiếng anh nhưng kô cần nhiều
Mà sub nào cũng được thôi nhưng tốt nhất cứ sub việt mà chơi, như anh Thanh đó, kô bao giờ làm phim sub eng vì muốn ai cũng có thể xem phim
 
Chơi game tìm đường với mấy cái kiểu final fantasy còn dùng nhiều từ Eng quái đản hơn cả xem film !
Tớ chỉ chọn nhóm nào làm sub dịch tốt nhất và ổn định nhất thôi, và clip-sub ko làm tớ tin tưởng bằng gg
Mà mấy cậu ấy ... đang dừng ở tập 2 trong khi có tới ep 4 rồi .... mấy ông ấy ôm nhiều film quá nên 1 là film này thể nào cũng chậm, ko thì có khi sẽ bị on-hold vô thời hạn :))
 
Co_gai_do_long_2003.jpg








Tập 27
Mã:
http://www.mediafire.com/?sharekey=bc58e4ee722182001686155677bb26850d92dd673bfd3e3e


Tập 28
Mã:
http://www.mediafire.com/?sharekey=bc58e4ee722182001686155677bb2685848335071ddc4e34

Updating
 
Nhóm gg là nhóm nào vậy cho mình xin link đi:D
 
Chơi game tìm đường với mấy cái kiểu final fantasy còn dùng nhiều từ Eng quái đản hơn cả xem film !
Tớ chỉ chọn nhóm nào làm sub dịch tốt nhất và ổn định nhất thôi, và clip-sub ko làm tớ tin tưởng bằng gg
Mà mấy cậu ấy ... đang dừng ở tập 2 trong khi có tới ep 4 rồi .... mấy ông ấy ôm nhiều film quá nên 1 là film này thể nào cũng chậm, ko thì có khi sẽ bị on-hold vô thời hạn :))

gg là nhóm nào thế( đừng nói là google nha :-w) mà nhóm này dùng sub eng phải không
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Back
Top