Lấy từ PS3. Bảng kí tự PS3 ko biết ntn.
Mấy ông bên Koei warriors đang làm nhiệt tình. Ko biết có thành công không.

Oh vừa qua cái forum kia coi thấy có ai post việt hóa bên đó, ai ngờ là Ha181285![]()

Chưa tìm ra cách giải quyết nên mọi người chơi tạm

tuyệt,có hàng rồi,thank cậuĐã chỉnh sửa xong tên của toàn bộ các tướng ( gồm cả tên tự ) ở tất cả mọi chỗ
Cảm ơn Hinokage nhiều vì đã nghĩ ra cách này và vì bản dịch cùng các góp ý của bạn![]()
Anh em down về import bằng Ali tool và cùng cảm nhận nhé.
P/S : Do phải nhồi nhét những chữ gồm 4,5,6 ký tự trong 1 ô nên có mấy chữ như Thượng, Hương, Trường chữ bị co hẹp nhìn xấu xíChưa tìm ra cách giải quyết nên mọi người chơi tạm
Nink đao loát : http://www.mediafire.com/?o3puqvcv2dxwr4o
Ai thấy hay ấn thank nhá![]()
Đã chỉnh sửa xong tên của toàn bộ các tướng ( gồm cả tên tự ) ở tất cả mọi chỗ
Đã chỉnh sửa xong tên của toàn bộ các tướng ( gồm cả tên tự ) ở tất cả mọi chỗ
Cảm ơn Hinokage nhiều vì đã nghĩ ra cách này và vì bản dịch cùng các góp ý của bạn![]()
Anh em down về import bằng Ali tool và cùng cảm nhận nhé.
P/S : Do phải nhồi nhét những chữ gồm 4,5,6 ký tự trong 1 ô nên có mấy chữ như Thượng, Hương, Trường chữ bị co hẹp nhìn xấu xíChưa tìm ra cách giải quyết nên mọi người chơi tạm
Nink đao loát : http://www.mediafire.com/?o3puqvcv2dxwr4o
Ai thấy hay ấn thank nhá![]()
Cái này dùng thế nào hở sư huynh? Đệ thấy mỗi một file .dat và một file bitmap.
tuyệt,có hàng rồi,thank cậu
mà rảnh thì cậu làm thêm tên eng dc không,vẫn thích tên tiếng anh hơn
Haha lâu lắm òi mới lại có dịp ngồi import file.
Thx ông đã làm quá tận tình![]()
tên tiếng A chỉ là ý kiến tớ hỏi cậu thôi,vả lại tớ nhớ hết tất cả các tên việt lẫn A trong game hết rồi nên mới đi hỏi xem cậu có định làm không thôi,vì tên eng thấy nó hợp hơn và dễ nhìn hơnMÌnh đang dự tính làm tên tướng phụ bằng tiếng Việt nữa nên chắc chưa làm bằng tiếng Anh. Mà nhìn tên tướng bằng tiếng A có biết nó là thằng nào đâu sao bạn lại thích hơn dùng tiếng Việt nhỉ :(


tên tiếng A chỉ là ý kiến tớ hỏi cậu thôi,vả lại tớ nhớ hết tất cả các tên việt lẫn A trong game hết rồi nên mới đi hỏi xem cậu có định làm không thôi,vì tên eng thấy nó hợp hơn và dễ nhìn hơn
mà link cậu đưa tớ khuyên 1 câu nếu được thì cậu xửa lại đi,cái patch mới eng hóa có 1%,còn lại là tên tướng tiếng việt,vào game seal với title tòan là chữ jap không phân biệt dc
nếu dc thì cậu có thể lấy link patch eng hòan chỉnh xửa lại nhé![]()
