Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Như cái hướng dẫn ông Tolkien để lại thì khi dịch phải có thành phần mang nghĩa “túi” ở trong đấy.Vậy cái từ Bilbo Baggins nó dịch thành Billbo Bao-gai cũng là chuẩn luôn à :v Còn mấy cái địa danh ta chả nhớ tên mà nó dịch thành Quận, Xóm, ... nữa.

nhìn nhân vật nữ yennefer, triss, fringilla chán chả thèm xem 
Nhìn giống tôn ngộ ko tvb hơn...
The Wokers: Woke Origin
Witcher giết 3 con này hơi khó. Có thể bị cancelled
3 cái poster, kéo tới cái thứ 2 là biết ngay cái thứ 3 nít gas

Châu Á, da màu, cho thằng cầm búa gay nữa là đủ bộ


Từ witcher 1 đã là story của cdpr làm mà, có phải làm lại từ sách đâu, làm tiếp đóNghe nói 2 cái DLC Stone of Heart và Blood and Wine của TW3 là do mấy ông CDPR tự tạo story dựa theo các nhân vật trong nguyên tác nhưng vẫn chất lừ.
Mình ko thích story trong TW3 gốc lắm vì nó liên quan đến chính trị quá nhưng chơi 2 bản DLC thì story ko có gì để chê vì quá hoàn hảo.