hôm trước có 2 thánh tự xưng ở nhật mấy năm vào bắt bẻ mình bảo dịch đúng là "độc lang" WTF? xong rồi bảo "độc thủ LAng" là "Sói một đầu" rồi thi nhau nâng bi lẫn nhau, sau đó mình bảo nghĩa gốc là "chích lang" thì bắt đầu bắt bẻ mình phải dịch sát nghĩa bảo bên nhật là " độc lang" bên trung là " trích lang" vì tiếng nhật nó có nhiều bậc
sau khi mình bảo là dịch kiểu kia dễ hiểu với người việt thì 12 tay này đêó nói gì dc nữa những vẫn tự nâng bi nhau
dm tiếng việt còn chưa sõi bày đặt bắt bẻ
mà rất buồn cười nhé, mấy thành phần siêu hán toàn hiểu "độc thủ lang" là sói 1 đầu
đinh tìm lại comment của chúng nó để mấy bác chửi mà nó tự xóa mất rồi
sau khi mình bảo là dịch kiểu kia dễ hiểu với người việt thì 12 tay này đêó nói gì dc nữa những vẫn tự nâng bi nhau

dm tiếng việt còn chưa sõi bày đặt bắt bẻ

mà rất buồn cười nhé, mấy thành phần siêu hán toàn hiểu "độc thủ lang" là sói 1 đầu

đinh tìm lại comment của chúng nó để mấy bác chửi mà nó tự xóa mất rồi




. mà cái hồi sinh nó trigger gì nhỉ ? full 3 cái lâu lâu mới dùng đc hết