gả sử sập thì chắc mình cần tên của mấy nhóm dịch gấp vì có rất nhiều nhóm dịch cả raw mà mình ko kiếm được![]()
CHuẩn, có nhóm dịch Sengoku Rance đang hay D:
gả sử sập thì chắc mình cần tên của mấy nhóm dịch gấp vì có rất nhiều nhóm dịch cả raw mà mình ko kiếm được![]()
coi manga-ạnime mà cứ phải vận động não dịch english thì thư giãn ở cái chỗ nào(có phải ai cũng thông thạo english theo kiểu đọc phát ra nghĩa ngay đâu mà người ta coi để thư giãn chứ có phải để học ngoại ngữ quái đâu)![]()
Thật ra lúc bắt đầu tập đọc manga Eng mình từng tự động viên là đọc để tăng trình Tiếng Anh luôn![]()

Trả cho pé bộ Đông Phương Truyền Kỳ để pé viết lại đi rồi đóng lun cũng đc![]()



tự chửi bản thân, tại sao ko đủ trình cơ bản để đọc Eng,....manga/anime thì còn đầy web mà
p/s : giờ đây phải dùng app đt down manga từ vns/bt rồi export ra pc và bước cuối là rename,,,,nhục thật![]()
Chắc để tránh trẻ trâu ùa về![]()
.
.

Dù đọc/xem eng nhưng gặp mấy bộ đau đầu liên quan đến khoa học, thuật ngữ các kiểu thì vẫn thích xem/đọc viet hơn gặp mấy bộ hay mà toàn xài từ khó lại gặp đúng bọn trans eng khoái văn chương hay chơi trò viết tắt đọc đau cả đầu. Mà trans viet nói thế cũng tùy nhóm. Có đọc thử cái manga EVA của bọn blogtruyen. @#!*&$ trans như lềnh