[PCG] Phoenix Wright: Ace Attorney Trilogy lên PC!!! NO OBJECTION!!!

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi creativealtair, 28/2/19.

  1. cybershot94

    cybershot94 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    2/8/09
    Bài viết:
    20
    Mới chơi chơi bản 1 xong chơi bản 2 nó đổi nhạc nền làm hơi dội
    Btw, nghe bản này bad ass vl
     
  2. HeroJAV

    HeroJAV Thành viên cấp 5

    Tham gia ngày:
    1/1/11
    Bài viết:
    2,864
    Bản 2 lúc mới đầu cũng bị dội :)) nhưng sau thành quen. Bản 3 nhạc cũng hay lắm
     
    cybershot94 thích bài này.
  3. X1989

    X1989 Thành viên cấp 5

    Tham gia ngày:
    30/3/07
    Bài viết:
    660
    Tiếc nhỉ. Phần 1 mình thấy hay mà ta. Có ông final boss già già hoá super saiyan cũng kinh phết =))
     
  4. quanzi_1507

    quanzi_1507 Thành viên cấp 5

    Tham gia ngày:
    1/3/06
    Bài viết:
    3,239
    Nơi ở:
    ACDC Town
    Giờ vẫn phục team localize dòng này, cơ mà đến DGS thì đek thể bịa được nữa =))

    [​IMG]
     
    creativealtair and Zakku like this.
  5. Evil Spirits

    Evil Spirits Nam Vương Thư Giãn

    Tham gia ngày:
    15/10/05
    Bài viết:
    10,766
    Nơi ở:
    Hải Phòng
    Có Việt hoá thì chơi :)
    Mình thấy game kiểu hài , mà có đánh nhau , nhiều skill , thế giới hơi hơi mở một chút , có cầy cuốc ... thì có dòng Persona và Òkami , chơi rất thích . Chứ game thể loại thuần nói chuyện , phá án hay là đi ngắm cảnh giải đố thì chơi không hạp 8-x
     
  6. Bo-gia

    Bo-gia Thành viên cấp 5

    Tham gia ngày:
    10/11/02
    Bài viết:
    930
    Nơi ở:
    Ha Noi, Vietnam,
    game này nói chung ok. trừ việc một số cái đúng theo dự đoán và lập luận của mình nhưng xuất trình chứng cứ không đúng kịch bản vẫn bị tính là fail :)) ngoài ra thì bệnh nghề nghiệp nên vừa chơi vừa lẩm bẩm chửi thề do nhiều vụ nếu theo luật ở VN auto vô tội cmnr :))
     
    HeroJAV thích bài này.
  7. ahcute

    ahcute Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    6/5/11
    Bài viết:
    18
    Ủa steam à. Tưởng có thằng nào đòi làm cách mạng đem game console lên pc mà
     
  8. produelist98

    produelist98 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/7/18
    Bài viết:
    4
    Nơi ở:
    Việt Nam
    Thì game DGS có Shu Takumi vào làm biên kịch chính mà . Những cái tinh hoa của phần Trilogy được giữ nguyên , cộng thêm nhiều cái mới mẻ và thú vị mà series chính không có , cơ mà doanh thu của DGS 2 lại thấp nhất từ trước tới giờ , thấp hơn cả doanh thu của bản GBA của phần Trilogy ngày xưa hồi còn chưa được bản địa hóa luôn. 1 trong những lí do cho việc này theo cá nhân mình thấy là phần 2 của game này tập trung quá nhiều về đề tài nước Anh , trong khi văn hóa Nhật hồi đó như thế nào thì không bộc lộ nhiều mấy , nếu chưa tính là game còn bị lag hay gặp nhiều bug nữa.
    Về phần Apollo thì mình nói thật là ai mới chơi nó sau khi chơi xong Trilogy khi nhìn vào main chính mới toàn tự hỏi : "Ê, thanh niên nào đây ?" . Capcom bực mình quá và thế là sang phần Dual Destinies mấy ổng dìm Apollo bằng cách cho thanh niên đó 1 quá khứ đau buồn không kém gì quá khứ của Maya =))
     
  9. produelist98

    produelist98 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/7/18
    Bài viết:
    4
    Nơi ở:
    Việt Nam
    Cái meme Extraterritorial nổi tiếng đó bạn =))
    DGS thì có quá nhiều lí do để không bản địa hóa được , cơ mà bọn fan Ace Attorney nước ngoài thì manh động dã man , nói kiểu gì cũng không lại , vì chúng nó vẫn kiếm đủ lí do để đòi Capcom bản địa hóa nó.
    Hiện tại mình chưa thấy có cuộc cách mạng nào như vậy đối với series này cả . Gần đây nhất là 1 cuộc cách mạng tên " Protesto ! " của fan AA tại Tây Ban Nha , đòi Capcom đưa bản dịch AA tiếng TBN trên bản Nintendo DS lên PC.
     
  10. produelist98

    produelist98 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/7/18
    Bài viết:
    4
    Nơi ở:
    Việt Nam
    Tụi mình mới Việt hóa thành công ep 1 xong , nhưng đó mới là patch đầu tiên thôi nên bản dịch vẫn còn rất thô sơ và vẫn có 1 số bug nhỏ trong bản dịch. Chắc khoảng 1 ngày nữa mình thi xong thì mình sẽ làm bài viết thảo luận riêng về bản dịch trên forum này luôn.
     
    Evil Spirits and HeroJAV like this.
  11. RedRuby

    RedRuby Thành viên cấp 5

    Tham gia ngày:
    7/5/05
    Bài viết:
    5,090
    Nơi ở:
    Final Fantasy World
    Góp ý nhỏ, hi vọng nhóm bác chịu khó chia ra 2 version, chứ cá nhân mình thì thích tên nguyên gốc hơn là kiểu Trần Vân Phượng gì gì đó ...
     
  12. Bo-gia

    Bo-gia Thành viên cấp 5

    Tham gia ngày:
    10/11/02
    Bài viết:
    930
    Nơi ở:
    Ha Noi, Vietnam,
    cho mình hỏi là các bản sau bản athena có cách nào chơi trên PC không?
     
  13. HeroJAV

    HeroJAV Thành viên cấp 5

    Tham gia ngày:
    1/1/11
    Bài viết:
    2,864
    Dm theo luật thì chắc thằng đi tù đầu tiên là PW. Tiếp đến là gumshoe :)).
     
  14. produelist98

    produelist98 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/7/18
    Bài viết:
    4
    Nơi ở:
    Việt Nam
    Thực ra thì việc Việt hóa game này nó cũng có nhiều bất cập quá , vì nhiều câu từ trong game này sử dụng tên nhân vật ra để làm joke , thậm chí còn sử dụng joke riêng của phương Tây nên nhiều người sẽ thấy nhạt hoặc là không hiểu gì khi gặp chúng. Chính vì vậy tụi mình mới phải "bản địa hóa" game này vì nó là bắt buộc nếu muốn đưa game này đến với nhiều người chơi hơn :( . Cái này mong bạn thông cảm.
     
    HeroJAV thích bài này.
  15. HeroJAV

    HeroJAV Thành viên cấp 5

    Tham gia ngày:
    1/1/11
    Bài viết:
    2,864
    Vh theo bản jap hay theo bản us thế. Nếu theo được bản jp thì có vẻ sát hơn :)). Mà cái trò này hay ở điểm là mấy cái joke của nó bọn local làm tốt vãi cứt :)). Đọc mà đau cả ruột. Đơn giản nhất là cái phoenix wrong :)))
     
  16. Bo-gia

    Bo-gia Thành viên cấp 5

    Tham gia ngày:
    10/11/02
    Bài viết:
    930
    Nơi ở:
    Ha Noi, Vietnam,
     
  17. produelist98

    produelist98 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/7/18
    Bài viết:
    4
    Nơi ở:
    Việt Nam
    Cái đó thì bạn phải chờ sự kiện TGS cuối năm nay để xem phần Trilogy 2 tới đây có được port lên PC không , chứ hiện tại thì chắc bạn chỉ có thể chơi 3 phần này trên di động hoặc nếu chơi trên PC thì chơi qua giả lập thôi.
     
  18. produelist98

    produelist98 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/7/18
    Bài viết:
    4
    Nơi ở:
    Việt Nam
    Thế nên Honest Trailer mới bảo mấy ông luật sư trong đây là những " con quỷ mà ai cũng biết " :V
     
  19. Bo-gia

    Bo-gia Thành viên cấp 5

    Tham gia ngày:
    10/11/02
    Bài viết:
    930
    Nơi ở:
    Ha Noi, Vietnam,
    bản athena mua trên app store chơi hết rồi. Nhưng mấy bản sau đó thì kiếm rom giả lập toàn không chạy được :(
     
  20. produelist98

    produelist98 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/7/18
    Bài viết:
    4
    Nơi ở:
    Việt Nam
    Tụi mình Việt hóa theo cả 2 bản Jap và US luôn , vì US nó có cái kiểu đùa khác , bản Jap có kiểu đùa khác. Nếu chỉ dịch theo 1 bản thì còn lâu tụi mình mới dịch nổi =))
     

Chia sẻ trang này