[dantri] Quốc hội không chấp thuận tiếng Anh là ngôn ngữ thứ 2

Thảo luận trong 'Thư Giãn Express - Bản Tin Cuối Ngày' bắt đầu bởi troll, 14/6/19.

  1. Bé Thùy kính trễ

    Bé Thùy kính trễ Thành viên cấp 5

    Tham gia ngày:
    28/7/16
    Bài viết:
    617
    Ủa hêu bê đê hả
     
  2. diephvvnd

    diephvvnd Thành viên cấp 5

    Tham gia ngày:
    3/5/09
    Bài viết:
    479
    Nơi ở:
    Sakura No Ayakashi
    Theo ta thấy tiếng nhật dễ tiếp súc vì cùng hệ âm, nên ta cứ học nghe nói thành thạo xong mới đi học chữ kanji, mà kanji là tượng hình nên các hình dung khi thấy mặt chữ tưởng tượng nó khác với tiếng việt hay tiếng anh, cứ học theo kiểu nhìn con chó thì biết nó là con chó thì dễ học hơn.
    Tiếng tàu chua cái phải chuyển ngữ hán việt qua nếu học theo cách này.
     
  3. Maki Nishikino

    Maki Nishikino Thành viên cấp 5

    Tham gia ngày:
    9/4/17
    Bài viết:
    303
    Ớ, phát minh từ mới mà cũng bị GATO sao :7cool_waaaht:
     
  4. /人◕ ‿‿ ◕人\đội mồ

    /人◕ ‿‿ ◕人\đội mồ Thành viên cấp 5

    Tham gia ngày:
    13/7/12
    Bài viết:
    2,093
    Tiếng Nhật khó lúc đầu và giữa thôi. Càng về sau thì chỉ chuyên tâm bổ sung thêm vốn kanji mới và đừng quên từ cũ là được. Hơn nữa nó có nhiều từ ghép như mình nên có nhiều từ chưa học vẫn có thể hiểu được nếu xem xét các chữ ghép thành nó. Như hôm nay ta đọc sách thấy chữ 才能(sainou) được ghép từ chữ tài(才) và chữ năng(能)nên dù chưa gặp chữ kia bao giờ vẫn có thể hiểu nghĩa nó là tài năng. Sau đó tra từ điển đúng y chang.
     
  5. dackbik

    dackbik Thành viên cấp 4

    Tham gia ngày:
    29/12/12
    Bài viết:
    195
    MOBA đấu truờng đánh nhau trực tuyến nhiều nguời chơi, dịch luôn đi chứ chỉ biết dota thoi
     
  6. Daric™

    Daric™ Thành viên cấp 5

    Tham gia ngày:
    7/3/12
    Bài viết:
    1,611
    Nơi ở:
    Porizon
    Đụ, thế hiện tại tiếng Anh ếu phải ngôn ngữ thứ 2 à? (Secondary Language) :5cool_ops:
     
  7. Kronpas

    Kronpas InhibicusSucubus Super Moderator

    Tham gia ngày:
    5/9/02
    Bài viết:
    23,667
    Học dễ hơn vì nó đồng văn với mình, văn hóa và ngôn ngữ hiểu nhanh. Thằng tây nó xếp nhật trung vào loại khó ngang tiếng ả rập trên phương diện native english speakers, còn mình phải nhìn từ phía ngàn năm đô hộ giặc tàu chứ.

    Chữ tượng hình khó nhất ở khoản viết mà giờ pc fone có bộ gõ rồi, không quan trọng lắm. Đọc được nói được là "viết" được.
     
    Game_Lord thích bài này.
  8. Kronpas

    Kronpas InhibicusSucubus Super Moderator

    Tham gia ngày:
    5/9/02
    Bài viết:
    23,667
    Không luật hóa.
     
    Daric™ thích bài này.
  9. Majima Gorō

    Majima Gorō Thành viên cấp 5

    Tham gia ngày:
    18/12/18
    Bài viết:
    852
    Card :8cool_amazed:.
    Hỏi toàn tiểu tiết ai mà nhớ :6cool_ah:.
     
  10. flame1602

    flame1602 Thành viên cấp 5

    Tham gia ngày:
    7/1/06
    Bài viết:
    644
    Nơi ở:
    Fear Street
    Bác nói mới nhớ tiếng nhật của vợ, đúng kiểu nói được, nghe được. Nhưng viết thì phụ thuộc hoàn toàn vào máy, không ghi tay được :))
     
  11. thitavipho

    thitavipho Thành viên cấp 5

    Tham gia ngày:
    19/2/11
    Bài viết:
    633
    Các cụ hồi xưa dịch từ chuyên ngành tiếng Tây sang tiếng (Hán) Việt đỉnh vãi, chẳng qua bây giờ lười không làm thôi chứ chả phải không làm đc. Ví dụ: file = tệp, operator = hệ điều hành, peer-review = bình duyệt, Nobel laureate = khôi nguyên Nobel .v.v..
     
    lang băm thích bài này.
  12. cookie guy

    cookie guy Gameover

    Tham gia ngày:
    2/4/19
    Bài viết:
    0

    Anh Bo vừa ra Official MV có chêm từ Ính lịch cặc nào đâu. Xúc động vcl :9cool_too_sad: Tuổi thơ em...
     
  13. quanzi_1507

    quanzi_1507 Thành viên cấp 5

    Tham gia ngày:
    1/3/06
    Bài viết:
    3,241
    Nơi ở:
    ACDC Town
    Lão này là vampire luôn rồi @-) 42 nhìn như 20 :-ss
     
  14. kaizvn

    kaizvn Thành viên cấp 5

    Tham gia ngày:
    15/11/08
    Bài viết:
    389
    hmmm sao ko thằng nào quote nhỉ
     
  15. Odisey

    Odisey Thành viên cấp 5

    Tham gia ngày:
    24/6/03
    Bài viết:
    11,359
    Nơi ở:
    Hồ Chí Minh
  16. Majima Gorō

    Majima Gorō Thành viên cấp 5

    Tham gia ngày:
    18/12/18
    Bài viết:
    852
    ヘルプ ますくレモン
    Xin hãy cứu chanh Masuku
    Kiểu như nông dân VN trồng dưa hấu nhiều quá rồi kêu gọi giải cứu ý. Trong này nó kêu gọi giải cứu (quả) chanh.
     
    Odisey thích bài này.
  17. Daric™

    Daric™ Thành viên cấp 5

    Tham gia ngày:
    7/3/12
    Bài viết:
    1,611
    Nơi ở:
    Porizon
    Ko phải là lười, mà là càng dịch sẽ càng khó truyền đạt cho người khác hơn, vì ko phải ai cũng có thể truyền đạt được, cho nên người ta sẽ khuyên là nên để nguyên đọc cho dễ hiểu (Vả lại nó cũng dần là quy chuẩn trên các hệ điều hành tại Việt Nam rồi, có tiệm Net nào mà dùng Windows "Tiếng Việt" đâu chứ...)
     
  18. bebi1506

    bebi1506 Thành viên cấp 5

    Tham gia ngày:
    6/1/07
    Bài viết:
    3,866
    Nơi ở:
    Úc Lợn
    Cái vấn đề là mắm này nó hoàn toàn có thể dùng từ “nghiêm túc” thay cho serious (2 so với 3 âm tiết) mà cái này cũng có gì khó biểu đạt đâu. Rồi lại còn Long đích tần, nói mẹ yêu xa đi, vẽ chuyện :6cool_beat_brick:

    Mình hoàn toàn ủng hộ dùng tiếng Em cho mấy từ như “concept”, blah blah, kiểu vì khó diễn đạt chứ như mấy cái trên thì... :6cool_beat_shot:
     
  19. Lex_Luthor_

    Lex_Luthor_ Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    2/7/17
    Bài viết:
    41
    tiếng thái lan nhìn khó bỏ mom
    nói quá ,như 30 thôi
     
  20. >Zapme<

    >Zapme< Thành viên cấp 5

    Tham gia ngày:
    19/6/08
    Bài viết:
    1,409
    English nhiều cái fail bỏ mẹ, mỹ nó xài tiếng việt khéo giờ tv thành tiéng thượng đẳng cmnr:1cool_look_down:
     

Chia sẻ trang này