View Full Version : Harry Potter có còn là Harry potter ?
kethichgame
04-08-2003, 14:07
Hic đọc phần VI mình chẳng có cảm giác HP gì cả . Nó như được viết 1 cách cẩu thả để lấy tiền ý . Trước đọc HP thấy bao nhiêu thứ hấp dẫn từng nhân vật 1 xuất hiện rất có trình tự và nội dung chặt chẽ
Thế nhưng bây giờ cô rowling cho 1 mớ nhân vật mới cùng xuất hiện làm cốt truyện lộn tùng phèo lên
Chẳng còn được lôi cuốn như xưa .
Sao dạo này tâm tính Harry kì quặc thế ? Ngang nhiên rút wand ra doạ thằng dudley ?
Sao bà wealey nóng tính thế ? quát mắng ầm ĩ
Cụ dumbledore đâu rồi ?
rabbite86
04-08-2003, 14:45
Đúng thế, phần nì đọc ko hấp dẫn bằng các phần trước, tui thấy là bà tác giả nì nói nhìu về HP quá, quên mất tiu mí nhân vật kia rùi, ko còn hồi hộp như mí phần khác <<< tui thích mí phần cũ thui
MasterNinja
04-08-2003, 18:08
harry p. is NOT mary jane, ya know??
* Hít nói nổi mấy pa này !!! Harry Potter tới khúc này là khúc gay cấn : Voldemort sống lại, Cụ Dumberdore bị Bộ Pháp Thuật điều tra,.v..v. móc đâu ra cho dzui dzẻ như mấy phần trước ???? Bộ này mới là gay cấn hồi hộp nhất đó, ko bít đừng nói nhảm !!!
_ Nếu bộ nào cũng như bộ nào thì bà Rowling khỏi viết truyện nữa đi, vì còn ai thèm đọc đâu. Ưa đọc truyện giống mấy phần trước thì lấy máy Photocopy nó viết truyện cho mà đọc !!!
_ Còn Rabbite : mới dzô lấy đâu ra mà nói vật những nhân vật khác ??? Khúc đầu này là nói về tâm trạng của Harry mà, cho hỏi một câu : mấy tập đầu của 4 bộ trước có dính dáng gì tới mấy nhân vật khác không ??? Nói có suy nghĩ một chút đi !!! Không biết thì đừng có đi chê họ !!!
_ Nhảm không chịu nổi !!!
rabbite86
04-08-2003, 22:37
Mà nì, tui mới nói có chút xíu thôi làm gì dữ vậy, tùy theo mọi người có ý kiến riêng chứ, bạn là fan của HP phải ko, hèn chi nói ra câu nào câu nấy đều thấy phát bực, mỗi người có y kiến riêng, tui ko thích HP phần nì bộ bạn cấm tui à
Shiro Amada
05-08-2003, 13:27
Hơ, cãi nhau rồi. Mà lại cãi nhau một chuyện ngớ ngẩn vô cùng.
HP thì sao? Một thằng nhóc 15 tuổi, đang ở tuổi dậy thì rồi. Lúc đó tâm lý và sinh lý đều thay đổi. Tính khí và cách suy nghĩ khác đi có gì là lạ mà kêu nhỉ?
Còn mấy người khác thay đổi? HỌ lo chuyện lão Voldermort chút thì sao chứ! Thế mới thấy tên V là kẻ nguy hiểm cỡ nào.
Stop ở đây thôi, nhức đầu qúa.
Không đâu, đó là phong cách của cô Rowling đấy, những chương sau rất hay, đọc vẫn tuyệt như thường, Harry ngày càng lớn thì tính cách vẫn phải thay đổi theo chứ, cô Rowling điễn tả tâm trạng Harry rất hay, ko dở đâu, thường thì mấy chương đầu thường ko hay nhưng mấy chương sau được lắm, bác xem tiếp đi :D
harry porter đọc lời văn quá nhãm chả hiệu tại bà tác giả hay cha dịch giả nữa nhất là cái phần năm chiếc cốc vàng gì đó hông hiểu gì hết trơn tự nhiên cái sắp ngỏm là lại được cứu sống là sao người ta nói nhất quá tam mà harry porter thoát lần này đến lần khác cốt truyện thật chán bao giờ cũng kết thúc với cái cúp nhà gì đó coi không hứng thú gì hết
trong phần order of phoenix lại càng thấy mất hình tượng hơn khi không chọc người ta trước rồi người ta chọt lại thì khùng lên chỉa wand và người thường tay không tất sắt còn giữ được cây wand là hên rùi nếu không có sự cố chắc dudley chít rùi đa
fillanzea
06-08-2003, 12:36
^.^ Nói 1 câu công bằng nhé , đây đúng là lúc hấp dẫn nhất nên tình tiết xảy ra dồn dập , nhưng không hiểu do phong cách tác giả hay do người dịch mà phần 5 này đọc thiếu cảm giác ấm áp ( hay tại xem mới 2 tập nên chưa cảm nhận tới nhỉ ? *_* )
To ageofmethology : dịch giả là phụ nữ , cô Lý Lan chứ hổng phải cha nào hết . Chẹp , Harry hết lần này đến lần khác được cứu sống mới đúng chứ , hổng lẽ cho harry ngỏm rùi đưa người khác lên làm nhân vật chính sao , u đúng là vớ vẩn chịu không được
MasterNinja
06-08-2003, 15:54
holy s*** ya crap
không chịu nỗi củng ráng mà chịu
theo tui thì cuối cùng harry cũng xuống lỗ thui vậy mà tìm cách kéo dài ra tận 6 phần để câu khách thật là lãng
Hic, bác đúng là theo chủ nghĩa bi quan nhỉ, he he, tui ko có ý xúc phạm đâu, nhưng tui nghĩ harry sẽ ko chết đâu, vì nếu chết thì bà Rơling làm gì còn có thể xuất bản những tập phụ nữa, vì nhất định những trẻ em sẽ hờn dỗi, giận, vì cho Harry sống 7 tập rùi tự nhiên tập này chít thì vô lý, với lại bà rowling viết xong 7 tập rùi thì còn gì để viết nữa, phải vớt vát thêm mấy cuốn phụ như cuộc đời Harry về sau, kết thúc của mỗi nhân vật nữa chứ..., nên có thể Harry ko chít đâu :D
bây giờ nó đã hết khả năng bất khả xâm phạm rồi chết là xiền kéo dài mấy cũng 6 tập thui là cùng bà con thấy đúng hông
lamconuong
09-08-2003, 14:03
ừm harry kì nì hông thấy hấp dẩn nửa nhưng nếu nói dỡ thì cũng hông đúng lém đâu
yphanh2002
09-08-2003, 15:06
Chưa chắc là dở đâu mấy you có đọc tòan bộ bộ truyện bằng tiếng Anh chưa nó cũng hay lắm đó. Chỉ có điều hơi mệt thôi.
Theo mình nghĩ chưa chắc là HP chết có lẽ sau đó HP còn ra đời nữa, mà như thế thì hay hơn vì ngòai đời có nhiều truyện hơn là trong trường.
He he, tui đọc nguyên bộ bằng tiếng anh rùi, đọc xong là khủng hoảng lun, nhìn đâu cũng thấy toàn là tiếng anh hít, nhưng nhờ vậy mà tiếng anh tui khá hơn chút, nhưng tui nghĩ đọc bằng tiếng anh trực tiếp thì ko thú vị đâu, và toàn chữ ko thì nhìn vô là đủ xỉu, với lại nhìu lúc nó dùng những chữ đặc biệt quá nên đọc khó lắm, he he (^_^)...
lamconuong
09-08-2003, 20:05
tui thì hông có đọc bằng tiếng anh nhưng bằng tiếng việt thì đọc rùi tuy được dịch bằng mí tác giả nghiệp dư nên lâu lâu củng hơi chuối ^^ nhưng cũng nắm được cốt truyện rùi , đọc mệt thí mồ
em thì ko bít in lít nên ko đọc
DAITY_JEWEL
10-08-2003, 17:37
DJ dzô nói dzài câu công bằng đâu
Lúc mới đọc mấy chương đầu của V 5, DJ cũng thất vọng lắm, lên 4rum la om sòm, nhưng mà càng đọc càng thấy hay đó chứ.... mấy chương hẹn hò của H dzới Cho đọc mà bùn cười gần chít lun! ^.^ tình tiết cũng khá... nói chung pác R cũng ko làm phụ lòng bạn đọc nhiều lắm đâu!
green_star
12-08-2003, 19:56
Đúng rùi, tôi đọc bản tiếng anh lúc đầu cũng đổi thay quá, hết dễ thương nhu trước, nhưng càng về sau thì thấy Harry đâu có thay đổi nhiều, chỉ thay đổi một chút về tâm lý khi ở tuổi dậy thì, và khi bị thiếu thốn thông tin thôi. Các bác cứ thử đặt mình vào trường hợp của Harry coi, có nổi khùng lên như vậy không? Vả lại tác giả phải giới thiệu nhanh các nhân vật mới để mà tiếp nối cốt truyện chứ, nếu cứ đông dài kể lể thì lên đến năm mươi mấy chương lận.
Về sau cốt truyện ngày càng gay cấn, hồi hộp, tôi vừa đọc vừa hận mụ Dolores Umbridge và rồi bất ngờ nối tiếp bất ngờ lên tới đỉnh điểm vào chương cuối. Cho nên tôi thấy bác J.K.Rowling không hề phụ lòng bạn đọc. Tôi viết ra đây không để phản bác các bác mà chỉ mong các bác thông cảm cho HP6 và chắc chắn HP còn kéo dài đến tập 7,8.
Tui thì đọc tiếng Việt ở trang huanhuu.netfirms.com/harrypotter tuy là nghiệp dư 0 hay bằng bản của cô Lý Lan nhưng cũng nắm đươc cốt truyện hơn là chờ NXB ra lâu quá làm mình cũng sốt ruột.
Tui đã đọc 41 tập của NXB Trẻ (tức là từ đầu HP đến gần đây ). Cốt truyện thì hay nhưng bản dịch khó nuốt quá ,đặc biệt là những ngôn từ viết về la hét ( những người có tuổi mà cô Lý Lan lại dùng từ "RỐNG" là từ dùng cho súc vật ...) .:(
Truyện thick hợp cho trẻ em nên cố tránh những từ có hại cho các em . :o
Harry Potter thấy nói sẽ kéo dài 7 tập, nhưng đọc xong tập này thấy cũng oải quá, không hay bằng mấy tập trước (chắc do viết vội để phục vụ độc giả)
yphanh2002
15-08-2003, 20:55
Không phải viết vội đâu mà là do cạn ý kiến rồi không biết viết gì nữa mới như thế đây. Có lẽ càng ngày HP càng xa sút quá. HI vọng về sau sẽ đỡ hơn, chứ cái đà này chắc sẽ hổng còn ai coi HP nữa mất.
anh_linh
19-08-2003, 13:03
theo tui thì phần khởi đầu lúc nào của HP đều hơi ngán một chút nhưng về sau lại hay thôi mà
ở phần V này Harry được 15 tuổi , tên V đã sống lại , mọi người đã quen hoặc đang cố quên đi những gì là quá khứ đau thương trước đây nên việc cảnh giác cho mọi người trước sự sống lại của V là một điều khó khăn vô cùng nên việc nhân vật mới ko có nhiều là điều tất nhiên
còn về những phần sau thì mình ko nghĩ là sẽ chán đi đâu , nếu tác giả sáng tác HP đã có sẵn một cái kết thật hay cho HP thì những phần sau mình tin là ko đi xuống đâu , ý tưởng trong đầu đã có thì sẽ ko dễ mà mất đi , chẳng qua là nó được phát triển thế nào thôi ^^
kethichgame
20-08-2003, 17:33
Mấy ông đọc bản tiếng anh xong có biết tại sao thầy Dumbledore không nói chuyện hay gặp mặt HP không ?
Cái con bé mắt ốc nhồi là ai ?
Sao HP nhìn thấy mấy con ngựa ?
Tui thì đọc tiếng Việt ở trang huanhuu.netfirms.com/harrypotter tuy là nghiệp dư 0 hay bằng bản của cô Lý Lan nhưng cũng nắm đươc cốt truyện hơn là chờ NXB ra lâu quá làm mình cũng sốt ruột.
bây giờ nó đã phát hành film mới trên star movie rồi, sắp tới là chiếu trên vctv1 thôi, chịu khó chờ đi
vBulletin® v3.8.1, Copyright ©2000-2010, Jelsoft Enterprises Ltd.